Stavfel och avstavningar

Möte ganska ofta personer som blir irriterade över stavfel och felaktiga avstavningar. Många gör sig roliga på facebook, andra skriver långa drapor och att folk inte kan skriva svenska, använda prepositioner mm.

Själv är jag hyfsat bra på svenska, utvecklar mitt eget språk. Allt för ofta skriver jag fortare än mina fingrar klarar av men ändå långsammare än mina tankar och det leder ofta till fel. Det kan bli felstavade ord eller helt överhoppade ord, som jag tänkt men aldrig skrivit. Tyvärr tillhör jag dem som inte ser dessa misstag. Mig får man klaga på. Jag kan, borde vara med noggrann och jag kan ta kritiken.

Men, det gäller inte alla. Många har kämpat mer än vi kan ana för att ta sig igenom skola, andra har inte särskilt lång skolgång och det finns de som har väldigt svårt för svenska. Det finns också många som inte har svenska som modersmål. Som, i mitt tycke, lyckas ovanligt bra även om det inte är perfekt.

Så, när jag läser om klagomål om våra stavfel, att vi inte använder ord rätt, inte kan skilja på dem och de eller när vi gör märkliga avstavningar – då tänker jag på alla dem som inte har det så lätt. Och jag förfäras ofta över de uttryck som används när det skrivs om dessa klagomål. Jag saknar respekt och ödmjukhet.

För mig är det självklart att kämpa för det svenska språket. Jag vill utveckla men inte förstöra språket. Vi kan lära varandra, visa vad som är rätt. Men jag vill att vi gör det med respekt. Att vi inte sätter oss på dem som inte kan utan lär dem. Att vi inte gör oss roliga på andras bekostnad. Ett språk behöver människor som respekterar både språket och varandra.

4 tankar på “Stavfel och avstavningar

  1. Min mellandotter har svår dyslexi och undviker gärna att skriva. Yngsta kan inte skilja på de och dem och äldsta är nog bättre på engelska… Jag tycker det viktiga är att man skriver, att man vågar och ju fler som hackar på särskrivningar och andra fel ju mer skrämmer man bort människor som fylls av skam för att dom inte kan.
    Själv älskar jag ett skrivet talspråk och tänker ibland att min blogg inte alls speglar det skrivna språket jag använder yrkesmässig och precis så vill jag ha det 🙂

  2. Huvudsaken är att mottagen förstår budskapet.

    Jag har inga stora problem för svenskan, men jag skriver också för fort ibland, tror dock folk förstår vad jag menar. Jag tror t.o.m att de förstår av sammanhanget vad jag menar även när jag glömmer ett ”inte”, innehållet blir ju då tvärtom mot vad jag menade… 😉

    Jag har varit mycket mer noga med vad jag skriver språkmässigt, men det var innan internets ankomst. Sedan skriver jag så mycket bara för nöjes skull att det kvittar.

    Trevlig helg till dig!

    • Tack, detsamma till dig.
      Jo, internet och sms innebär ju ofta ett enklare språk. Nog tycker jag att man ska vara noga, inte slarva men samtidigt ha förståelse för att det blir fel ibland.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.